なまえ
ぼくの名前は、「やまと」。*1
人には「ゃま〜と」と名乗る。でも、どうも3音節は呼びにくいらしい。よく勝手な名前を付けられる。呼びにくいハズなのに、「ヤマモト」と呼ばれることも多い(何故?)。仕方なしに、1文字落としてみたりする。
しかもこの名前は、どうやらスペイン語的にアレだと指摘された。matoは、「(私が)殺す」だし、ya*2はsoonだとかyetだとかの意。"I'll kill, right now!"(今すぐ殺るっ!)って感じやん…。
English nameでも付けるほうが無難なんかねぇ。でも、なんかイマイチだしなあ。
関係ないけど、PDIC用スペイン語辞書を見つけたので、とりあえずペタッ。
http://www1.odn.ne.jp/~cak91460/sub3.html