歩留まり="defect rate"?

「歩留まり」という言葉をいまいち知らなかった*1ので調べた。

歩留まり(ぶどまり) [defect rate]
生産されたすべての製品に対する、不良品でない製品の割合。(…以下略)
IT用語辞典より)

(゜Д゜) へっ?
"defect rate"だと、説明文の逆の意味、つまり「不良品率」にならない?
っていうか、このIT用語辞典だけじゃなく、アスキー@ITなどの他の辞典も同じ訳語をあてている。
"defect rate"にそういう意味があるのか、と思いこみそうになるんだけど、どうやらこの3社の辞典の間違いみたいなんだよね。
…これって、このうち2社がパクったってこと???

※ちなみに正解は "yield (rate)"。

*1:どうもニュアンスのせいか、ぼくは逆の意味で思いこんでいた。

*2:アスキーが作成。@niftyにも提供。

*3:株式会社インセプトが作成。ITMedia, YahooなどにOEM提供。

*4:株式会社デジタルアドバンテージが作成